Назад / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9
- Вот человек стоит на распутье между жизнью и смертью. Как ему себя вести?
- Пресеки свою двойственность и пусть один меч сам стоит спокойно против неба!
Из разговоров Кусуноки Масасигэ с его наставником
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
МЕЧ ЧЕЛОВЕКА
...Вот
выносят из подвала
Из-под дюжины затворов,
Из-под девяти задвижек -
Вот несут навстречу солнцу
Под сияние дневное
Короля мечей заветных,
Битв суровых властелина,
Кузнеца почет и муку,
Сильных рук изнеможенье!..
Калевипоэг
1
Мы
встретились с харзийцем за угловой башней
Аль-Кутуна, в одном из тех грязных и узких
переулков района Джаффар-ло, которые
подобны нитям старого темляка - спутанным и
залоснившимся.
Его Придаток
стоял прямо у нас на дороге, широко
расставив кривые ноги и склонив к плечу
голову, украшенную неправдоподобно
маленькой тюбетейкой. Шитье на тюбетейке
было мастерское, мелкий бисер лежал ровно и
тесно. Руки Придаток держал на виду, и в них,
похоже, ничего не было. Обычные руки
хорошего Придатка - гладкие и спокойные.
Приближаясь,
я прощупал его и сперва не обнаружил
Блистающего, равного себе - ни за плечом, ни
на поясе, скрытом под складками чуть
спущенного плаща, ни...
Одна рука
Придатка подбросила в вечернюю прохладу
смятый комок, и тот неожиданно вспорхнул
белой кружевной бабочкой, на миг зависшей в
воздухе; другая рука легла на невидимый
пояс, в пряжке что-то звонко щелкнуло - и
освобожденный пояс радостно запел,
разворачиваясь в стальную полосу,
становясь Блистающим и приветствуя меня
ритуальным свистом.
Чужой
Блистающий еле заметно лизнул тончайшую
ткань падающего платка, и из одной бабочки
стало две, а я одобрительно качнулся и
вспомнил о том, что рожденные в жаркой Харзе
- полтора караванных перехода от Кабира -
испокон веков гордятся своим
происхождением от языка Рудного Полоза.
И мне стало
тесно в одежде - будничных кожаных ножнах,
схваченных семью плетеными кольцами из
старой бронзы.
Я скользнул
наружу, с радостью окунувшись в кабирские
сумерки, - и вовремя. Придаток харзийца уже
приседал, пружиня на вросших в землю ногах,
и мне пришлось изо всех сил рвануть руку
своего Придатка вверх и наискосок вправо,
потому что иначе заезжий Блистающий
запросто сумел бы смахнуть верхушку
тюрбана моего Придатка, что по Закону
Беседы означало бы мое поражение.
Он, видимо,
совсем недавно приехал в столицу, иначе не
рассчитывал бы закончить Беседу со мной на
первом же взмахе. Если даже я и уступал
харзийцу в гибкости (а кто им не уступает?!),
то в скорости мы могли потягаться - и на этот
раз не в его пользу.
- Отлично,
Прямой! - прозвенел гость из Харзы,
завибрировав от столкновения и с
удовольствием называя меня безличным
именем. - А если мы...
Он зря
потерял время. Я отшвырнул болтливого
харзийца в сторону, затем легко толкнулся в
ладонь моего Придатка, его послушное тело
мгновенно отреагировало, припадая на
колено - и я дважды пронзил плащ харзийского
Придатка вплотную к плечу и правому локтю,
ощутив на себе обжигающее прикосновение
чужой и чуждой плоти.
Оба раза я
тесно приникал к телу Придатка - сперва
плашмя, а потом лезвием; и на хрупкой и
ранимой коже не осталось даже царапины.
По меньшей
мере глупо портить чужих Придатков, если их
так сложно подготовить для достойной
службы Блистающим. Впрочем, самоуверенный
харзиец мог бы выбрать себе носителя и
получше...
...Уже выходя
из переулка, я вспомнил, что по завершению
Беседы забыл представиться Блистающему из
Харзы, и пожалел об этом.
Ничто не
должно мешать вежливости, даже занятость
или раздражение.
Я - прямой меч
Дан Гьен из Мэйланьских Блистающих, по
прозвищу Единорог.
Мой Придаток -
Чэн Анкор из Вэйских Анкоров.
2
Вернувшись
домой, я поднялся в верхний зал, зацепился
одним кольцом ножен за крюк и прильнул к
любимому мехлийскому ковру, забыв
переодеться. Все мои мысли были заняты
странной встречей за башней Аль-Кутуна,
поэтому слабым внутренним толчком я
отпустил Придатка, который тут же вышел из
зала, поправив по дороге навесную решетку
горящего камина.
Мне нужно
было побыть в одиночестве.
Я уже очень
давно никуда не выезжал из Кабира, и здесь
меня знали достаточно, чтобы не устраивать
подобных испытаний - и уж тем более мало кто
рискнул бы вот так, походя, без должных
церемоний вовлекать Единорога в шальные
Беседы. Такие забавы хороши в юности, когда
тело трепещет от избыточной энергии, и
жажда приключений туманит сознание
молодого Блистающего.
Ах, юность,
юность, почему ты так любишь спорить и
доказывать?.. и почти всегда - не вовремя, не
там и не тому, кому надо...
В моем
возрасте - а я сменил уже пятого Придатка,
отдавая предпочтение услужливому и умелому
роду Анкоров из затерянного в барханах
Верхнего Вэя, окраины Мэйланя - итак, в моем
возрасте вполне достаточно шести-семи
традиционных турниров в год, не считая
обычных Бесед со знакомыми Блистающими,
случавшихся довольно регулярно.
Пожалуй, чаще
других я встречался с Волчьей Метлой -
разветвленной, подобно оленьим рогам или
взъерошенному хвосту степного волка, пикой
с улицы Лоу-Расха - но она неделю назад
увезла своего Придатка куда-то в горы; и,
честно говоря, я скучал за Метлой, надеясь
на ее возвращение хотя бы к середине
ближайшего турнира.
Мне нравилось
проскальзывать между ее зазубренными
отростками. Это было... это было прекрасно.
Не то что мой приятель-соперник, вечно
фамильярный, как и вся его двуручная родня,
эспадон Гвениль Лоулезский - этот при
Беседе так и норовил обрушиться на тебя
всей своей тушей, заставляя спешно
пружинить и отлетать в сторону; а потом
Гвениль удалялся, нахально развалившись на
плече двужильного Придатка из породы
беловолосых северян и излучая обидное
презрение обнаженным клинком.
Я заворочался,
вспоминая прошлые обиды. И расслабился,
вспомнив, что обиды - прошлые. На недавнем
турнире во внешнем дворе замка Бурайя я-таки
подловил увлекшегося Гвениля на его
коронном взмахе, и мое острие легонько
тронуло кадык на мощной шее его Придатка - а
даже самоуверенный эспадон прекрасно знал
цену моего касания.
- Растешь,
Однорогий, - разочарованно присвистнул
Гвениль, опускаясь вниз и впервые не спеша
улечься на плечо замершего Придатка. -
Смотри, не затупись от гордости...
Я отсалютовал
лоулезскому гиганту, и с тех пор частенько
вспоминал замок Бурайя и мой триумф.
Но все-таки -
откуда взялся этот странный харзиец? Во имя
Грозового Клинка - случайность или умысел?!
Недавно прибывший в Кабир юный задира или
опытный Блистающий, расчетливо пробующий
силы наедине, без зрителей?..
...Дрова в
камине почти прогорели. В дверь зала
вереницей двинулись Малые Блистающие моего
дома, раскачиваясь на поясах своих
Придатков и блестя одинаковыми -
фиолетовыми с серебристым прошивом -
ножнами.
-
Приветствуем тебя, Высший Дан! - коротко
звякнули Малые, пока их Придатки толпились
возле камина, накрывали на стол,
передвигали кресла и вытирали
несуществующую пыль с витражных оконных
стекол, шурша пыльным бархатом штор.
Я кивнул им с
ковра. Некоторых Малых я знал очень давно, с
самого рождения - они испокон веков
числились в свите Мэйланьских прямых мечей
Дан Гьенов. Те из них, чьи клинки были чуть-чуть
изогнуты, несмотря на двухстороннюю
заточку, а на чашках гард красовалась
узорчатая чеканка - эти владели Придатками,
лично обслуживавшими Придатка Чэна.
Остальные - короткие и широкие кинжалы с
плебейскими замашками - следили за
неисчислимым множеством суетных мелочей.
Плотно
затворить окна, например, чтобы воздух в
помещении оставался сухим и теплым - вернее,
проследить за соответствующими действиями
вверенных им Придатков - или расставить
кувшины, в которых плескалась густая
красная жидкость. Такая же течет в жилах
Придатков и называется "кровь", а та,
что в кувшинах - "вино".
Льющаяся
кровь означала порчу Придатка и
непростительный промах Блистающего,
льющееся же вино иногда было необходимо,
хотя и заставляло Придатков терять
контроль над собой, впадая в опьянение. Ни
один Блистающий не выведет пьяного
Придатка на турнир или заурядную Беседу. Не
то чтобы это запрещалось...
И хорошо, что
не запрещалось. Я еще вернусь к опьянению и
тому, почему я - Мэйланьский Единорог -
предпочитаю всем прочим род Анкоров
Вэйских.
Но об этом в
другой раз.
3
Зажгли свечи.
Я уж совсем
было собрался приказать, чтобы меня раздели
- люблю, когда полировка клинка играет
отсветами живого пламени и цветными тенями
от оконных витражей, напоминая змеиную
шкуру после купания - но случилось
непредвиденное.
На пороге
зала возник эсток Заррахид, вот уже почти
сотню лет служивший у меня дворецким. Его
прошлое - я имею в виду прошлое до
поступления ко мне на службу - было покрыто
мраком, и я знал лишь, что узкий и хищно
вытянутый эсток с непривычным для коренных
кабирцев желобом почти во всю длину клинка -
выходец с западных земель, из Оразма или
Хины, граничащих с Кабирским эмиратом вдоль
левого рукава желтой Сузы и связанных с ним
вассальной клятвой.
Впрочем,
прошлое Заррахида меня интересовало мало.
Мне было достаточно, что сейчас на каждой из
четырех полос черного металла, из которых
сплеталась гарда молчаливого эстока,
стояло мое личное клеймо - вставший на дыбы
единорог. Вдобавок я не раз убеждался в
деловитости и безоговорочной преданности
Заррахида, а его манерам мог позавидовать
любой из высокородных Блистающих.
Я, например,
частенько завидовал. И перенимал некоторые,
нимало не стыдясь этого.
Чем-то эсток
Заррахид напоминал своего нынешнего
Придатка - сухого и костистого, с темным
невыразительным лицом и подчеркнуто прямой
спиной.
- К вам гость,
Высший Дан Гьен! - почтительно качнулся
эсток, на миг принимая строго вертикальное
положение. - Прикажете впустить?
- Кто?
Я не ждал
гостей.
- Подобный
солнцу сиятельный ятаган Шешез Абу-Салим
фарр-ла-Кабир! - протяжным звоном отозвался
эсток, не оставляя мне выбора.
Прикажете
впустить, однако...
Шешез Абу-Салим,
ятаган из правящей династии, фактически был
первым по значению клинком в белостенном
Кабире; и уж конечно, он был не тем гостем,
какого можно не принять.
Когда я
говорю - "первый по значению клинок" - я
имею в виду именно "по значению", а не
"по мастерству". Во время Бесед или
турниров род и положение Блистающего не
играют никакой роли, и мне не раз
приходилось скрещиваться хотя бы с тем же
Заррахидом, причем вышколенный дворецкий
вне службы был умелым и беспощадным со-Беседником.
Мы внешне немного походили друг на друга и,
признаюсь, когда-то я перенимал у Заррахида
не только манеры.
Но отдадим
должное - если по мастерству родовитый
ятаган Шешез Абу-Салим фарр-ла-Кабир и не
входил в первую дюжину Блистающих столицы,
то во вторую он входил наверняка, что было
уже немало; хотя зачастую Абу-Салим и
уклонялся от Бесед с влиятельным кланом
Нагинат Рюгоку или с Волчьей Метлой и ее
подругами, предпочитая соперников своего
роста. И в этом я был с ним заодно, хотя и не
всегда. А в последнее время - далеко не
всегда.
- Прикажете
впустить? - повторил эсток.
Я согласно
шевельнул кисточками на головке моей
рукояти, и Заррахид отвел своего Придатка в
сторону, освобождая проход.
Грузный
Придаток Абу-Салима, чьи вислые и
закрученные с концов усы напоминали
перевернутую гарду надменных стилетов
Ларбонны, торжественно приблизился к моей
стене, держа на вытянутых руках
царственного Шешеза. Затем он немного
постоял, сверкая золотым шитьем парчового
халата - я обратил внимание, что и сам Шешез
Абу-Салим надел сегодня ножны из крашеной
пурпуром замши с тиснением "трилистника"
и восьмигранным лакированным
набалдашником - и спустя мгновение ятаган
Шешез приветственно прошуршал, опускаясь
на сандаловую подставку для гостей.
Висеть Абу-Салим
не любил - как у всех ятаганов его рода,
центр тяжести Шешеза смещался очень близко
к расширяющемуся концу его клинка, отчего
ятаганы, висящие на стене, выглядели
немного неуклюжими. Но Блистающие Кабира
прекрасно знали обманчивость этого
впечатления, да и сам я не раз видел, как его
величество с легкостью рубит десять слоев
грубого сукна, обернутого вокруг стальной
проволоки. И вообще отличается изрядным
проворством.
Даже
двуручный грубиян Гвениль Лоулезский и его
братья-эспадоны (несмотря на отсутствие
вассальной зависимости Лоулеза от
Кабирского эмирата) избегали при
посторонних звать Абу-Салима просто
Шешезом, хотя ятаган и любил свое первое имя-прозвище.
Шешез - на языке его предков, Диких Лезвий,
некогда приведших своих горных Придатков в
Кабир, это означало "молнию" или "лоб
Небесного Быка".
Высокородный
ятаган вполне оправдывал это имя.
Шевельнувшись
в соответствующем моменту поклоне, я уж
было решил приказать сменить на мне одежду,
но Абу-Салим поерзал на подставке и хитро
подмигнул мне зеленым изумрудом,
украшавшим его рукоять.
- Терпеть не
могу парадных нарядов, - весело сообщил он,
устроившись поудобнее. - И жмет, и бок
натирает, а никуда не денешься - дворцовые
чистоплюи не поймут. Мне бы твоего
Заррахида на недельку-другую, чтоб показал
им, с какой стороны маслом мажутся...
Я понял, что
разговор намечается неофициальный.
Придаток Чэн уже стоял позади Придатка Абу-Салима,
и мы, не сговариваясь, отослали их к столу -
пить свое любимое вино. Малые Блистающие
засуетились вокруг, косясь то на нас с
Шешезом, то на застывшего у дверей эстока
Заррахида.
Абу-Салим не
обратил на Малых ни малейшего внимания.
- Хорошо у
тебя, Единорог, - мечтательно протянул он,
сверкнув черным лаком набалдашника. - Тихо,
спокойно... не то что у меня во дворце.
Завидую, честное слово...
- Я люблю
покой... Шешез, - ответил я, решив принять
предложенный тон разговора. - Ты же знаешь -
мы, мэйланьцы, в душе отшельники. Приемы да
шествия не по нам. У меня и ножен-то
подходящих для такого дела нет, и оплетка на
рукояти вытерлась...
- Не
прибедняйся, - усмехнулся ятаган, - все у
тебя есть. Тем паче что я как раз по этому
поводу. Ты дядю моего двоюродного, Фархада
Абу-Салима иль-Рахша фарр-ла-Кабир знаешь?
Понимаю, что имечко длинное, так ведь и дядя
у меня не из коротких... Ну, знаешь или нет?
Я кивнул. Иль-Рахша
- иначе "Крыло бури" - я видел, когда
давал личную вассальную клятву
царствующему дому фарр-ла-Кабир, и еще
несколько раз на очень давних турнирах. На
последних иль-Рахш по каким-то своим
причинам не показывался, но я все равно
отлично помнил его нарочито бедную рукоять
без серебра и самоцветов, отрывистую манеру
Беседовать и любимый удар с оттяжкой при
рубке предметов.
Сколько ж это
времени прошло? Многовато...
Незабываемый
был дядя у Шешеза. Фархад Абу-Салим иль-Рахш
фарр-ла-Кабир слыл чуть ли не самым старым
Блистающим Кабира, и поговаривали, что он
помнит даже времена Диких Лезвий - но в это
верилось с трудом.
Ятаган
удовлетворенно покачал ремнем ножен,
провисшим вниз.
- Вот и хорошо,
- заявил он, - вот и славно!.. Ты понимаешь,
Единорог, у Фархадова Придатка третьего дня
детеныш родился. Крепенький такой,
горластый, не то что предыдущие заморыши...
Вот дядя Фархад и решил себе нового
Придатка вырастить. А то, говорит, у старого
рука уже не та. Опять же детеныш, похоже,
левша, а у иль-Рахша на это нюх и слабость
немалая... В общем, завтра Церемония
Посвящения. Придешь? Ведь у нас из Высших
Мэйланя кто сейчас в Кабире? Ты да еще
Тэссэн Седзи, только этот боевой веер
никуда не ездит уже лет восемь. И впрямь
отшельники вы, мэйланьцы...
Я подумал.
Приглашение, да еще лично от Шешеза (или от
самого иль-Рахша?! А переспросить - неудобно...)
было лестным. Лестным, но неожиданным, а
потому нуждалось в осмыслении. И род мой, и
положение в Кабире вполне оправдывали
честь присутствия на Посвящении Придатков
правящего дома - правда, до сих пор
высокородные ятаганы предпочитали
отправлять на временный (пока новый
Придаток вырастет да обучится) покой членов
своей семьи без посторонних.
И особая
пышность при этом тоже не поощрялась. Ну, в
крайнем случае приглашались родственные
сабельные кланы, чьи предки и предки
ятаганов фарр-ла-Кабир были выходцами с
одних и тех же плоскогорий - цельнокованые
Малхусы с зигзагообразным срезом тупой
стороны клинка у самого острия и
необщительные Киличи из ущелий Озека,
похожие на ущербный полумесяц. Еще изредка
малочисленные Шамшеры перевала Рок...
При чем здесь
Высшие Мэйланя, я вас спрашиваю? Я и не был-то
дома невесть сколько!.. вот как перевез в
Кабир Хо Анкора, прадеда нынешнего Придатка
Чэна, так и осел в столице... даже в гости
домой не езжу. Вот ведь как - домой в гости...
Я представил
себе, как гордый Шешез Абу-Салим приглашает
на Посвящение Тэссэна Седзи, а упрямый веер
отрицательно шевелит потемневшими от
времени пластинами, острыми как бритва,
ссылаясь на годы и любовь к одиночеству - и
понял, что соглашусь.
- Сочту за
честь, - ответил я. - Всенепременно буду.
- Прекрасно! -
искренне обрадовался Шешез, и мне вдруг
показалось, что ятаган за ширмой
непринужденности упорно скрывает истинную
цель своего прихода и что сейчас я
согласился не только на присутствие при
Церемонии Посвящения, но и на что-то еще, на
что, может, и не стоило бы соглашаться.
Мало у меня
забот?.. харзиец этот непонятный, Метла
опять же уехала и когда вернется -
неизвестно, а теперь еще и нежданная любовь
к мэйланьцам со стороны дома фарр-ла-Кабир...
- Просто
прекрасно! А то на таких торжествах
ржавеешь от скуки! Ты обязательно приходи,
Единорог, расскажешь нам что-нибудь
интересное... Помнишь, твой брат, Большой Да-дао-шу
ваши предания любил рассказывать, пока не
уехал домой? О походах Диких Лезвий, о
подземной кузнице Нюринге, о мертвых
Блистающих с вечно теплым лезвием... как вы
их называете? Отблестевшие, что ли?
- Тусклые.
Тусклыми их зовут...
Это вырвалось
у меня непроизвольно. Не та была тема, чтобы
вот так, попусту, звенеть о ней после захода
солнца. Шешез прав - в древнем Мэйлане
верили во многое, на что большинство
Блистающих эмирата предпочли закрыть глаза
или сделать вид, что закрыли... а вот мне все
не удавалось. Да и глаза - их Придаткам
закрывать привычнее, а в Мэйлане говорят:
"От страха в ножны не спрячешься".
Шешез не знал,
отчего мой старший брат Да-дао-шу, рядом с
которым и Шешез, и гигант Гвениль казались
не такими уж большими, прошлым летом спешно
бросил все дела в Кабире и вернулся в
Мэйлань. Я и сам-то не слыхал послания от
наших старейшин, которое и выдернуло
Большого Да из Кабира. Посчитали, видно, что
молод Единорог...
А еще Шешез не
знал, отчего тринадцать отпрысков
знатнейших Мэйланьских родов согласно
приказу Старейшин Совета Высших Мэйланя в
свое время оставили родину и уехали, не
оглянувшись. Я и Да-дао-шу - в Кабир, меч-крюк
Цзяньгоу - в Хину, остальные - кто куда...
Ну и не надо
ему об этом знать. Я не много знаю, как
младший в роду - так, все больше догадки
строю - а Шешезу и вовсе ни к чему.
- Да-да, верно,
- Шешез довольно потерся о ложе подставки,
выложенное трехслойным войлоком. - Тусклые,
конечно! А я все никак не вспомню... у Фархада
спрашивал - не отвечает. Совсем старый,
видно, стал! Собственную тень пополам
резать хочет. Ну да ладно, это дела семейные...
так ты приходи, Единорог, приходи
обязательно!
...Еще около
часа мы болтали о всяких светских пустяках,
а потом Шешез Абу-Салим резко засобирался
домой, словно вспомнив о чем-то неотложном.
- В Хаффе, на
открытом турнире, - вскользь бросил ятаган,
пока его Придаток поднимался из-за стола,
оправляя алый кушак на объемистом животе, -
у Кривого Килича Энгра неприятность вышла.
Ты вот его не знаешь, а у него Придатка
испортили. По-крупному. Сам понимаешь,
сабельные кланы - они горячие, им молодые
Придатки нужны, а тут правую ногу подчистую
отрезало. Выше колена. И самого Кривого
Килича выщербили...
- Кто? -
холодея, перебил я, забыв о приличиях. -
Может, кто-то из неопытных, вчера кованных?
Нет, глупость говорю, их на открытый турнир
и не допустили бы, на первой же рубке
отсеяли!.. Или бывает, что какая-нибудь
алебарда у своего Придатка болезнь
проглядела...
- Бывает, -
уклонился от прямого ответа сиятельный
фарр-ла-Кабир. - Всякое бывает. Вот и в
Дурбане тоже было... Бывает - это когда
раньше, причем так давно, что и не вспомнить;
а было - это когда почти сейчас, сегодня или
в крайнем случае вчера...
И не
договорил.
- На
Посвящение приходи, - добавил он уже от
дверей. - Ты расскажешь, мы расскажем...
глядишь, и время веселей пройдет.
Оставшись
один, я представил себе Щербатого Килича,
затем подумал, каково это - теплое и тусклое
лезвие - и до утра меня мучили кошмары.
Мне снились
испорченные Придатки. Я чувствовал
приторно-пьяный запах красного вина,
хлещущего из разрубленной плоти.
4
Утром, в
середине четвертой стражи я отправил
Заррахида с поручением узнать точное время
Посвящения у Абу-Салимов - вчера я так и не
удосужился спросить об этом у Шешеза - и
заодно послушать свежие городские сплетни.
Заррахид был не самым лучшим сборщиком
слухов, но зато мой эсток умел мгновенно
отсеивать шелуху болтовни от редких зерен
истины - что сейчас волновало меня в первую
очередь.
Я надеялся
выловить в мутной реке легкомыслия форель
смысла, как говаривал иногда Трехзубый Кра,
любивший в часы досуга бить верткую
серебристую рыбу в брызжущих пеной горных
потоках Айера и Бек-Нэша на северо-востоке
от Кабира.
Цветистость
слога была нынче в моде. Заразная, однако,
штука... Я с сожалением отмечал, что даже в
Беседах коротким и ясным выпадам или ударам
без замаха предпочитались длинные "фразы"
с множеством уверток и двусмысленностей.
Увы, столичные нравы оставляли желать
лучшего...
Не прошло и
полторы стражи, как эсток вернулся и
доложил, одобрительно похлопывая взмокшего
Придатка эфесом по бедру, что в Кабире
ничего не говорят. То есть не то чтобы
совсем ничего, и не то чтобы все Блистающие
столицы спрятали клинок болтливости в
ножны осторожности - я мысленно проклял
Трехзубого Кра с его манерой изъясняться - и
так далее, и тому подобное, и еще много слов
было произнесено эстоком в том же духе.
Когда я
наконец понял причину многоречивости
обычно молчаливого Заррахида, то еле сумел
не расхохотаться.
Клянусь
грохочущей наковальней Нюринги, он пытался
меня развеселить! Видимо, после визита
Шешеза и бессонной ночи я выглядел не
лучшим образом, вот верный Заррахид и
старался вернуть расстроенному Единорогу
былой блеск.
Ну что ж, если
так - то эсток преуспел в этом. Правда,
ненадолго, потому что мое взыгравшее было
настроение быстро вернулось к прежнему
унылому состоянию, едва я задумался по
поводу всеобщего онемения Блистающих. Слог
слогом, а врать мне Заррахид не станет.
Кабир молчит
за три дня до турнира?! Скорее дерево
перестанет гореть в огне, а вода - вызывать
ржавчину! И все же...
Неужели
призраки мэйланьских легенд достанут меня
и в Кабире? Я не знаю тебя, выщербленный
Кривой Килич с навсегда испорченным
Придатком, но если в маленькой Хаффе
объявились Тусклые, то многие разделят твою
участь. Тебя это утешает, Килич? Меня - нет.
- Все готово к
выезду, Высший! - доложил Заррахид, только
что выслушавший слугу из Малых.
Ах да, я ведь
собирался в город...
...А во дворе у
внутренних ворот уже били копытами по
крупному булыжнику две лошади,
заблаговременно приведенные из конюшен, и
Блистающий-привратник - Южный трезубец Цзи
по прозвищу Третий Ус Дракона -
презрительно поглядывал на суетившихся
конюхов-Придатков.
Привратника
мне в свое время порекомендовал Заррахид, и
с тех пор Третий Ус бессменно стоял на
страже у входа в кабирский дом Единорога.
Бессменно - потому что трезубец имел сразу
двух Придатков, и пока один из них ел или
спал, второй был готов к несению службы.
Было в этом
что-то неприличное, но я доверял выбору
Заррахида, да и Третий Ус Дракона никогда не
участвовал ни в Беседах, ни в турнирах - так
что повода к сплетням не давал. А однажды
мне случайно довелось увидеть, как он
танцует глубокой ночью в пустом дворе,
перебрасывая звенящую луну через свои
волнообразные лезвия - и я перестал
задумываться над странностями своего
привратника.
И полюбил
выглядывать в окно, когда наступает
полнолуние.
Обо всем этом
я думал, пока Придаток Чэн выходил во двор и
садился на лошадь, откидывая левую полу
верхнего халата-кабы зеленого шелка - чтобы
ткань не заслоняла мне обзор и не мешала во
время поездки общаться с Заррахидом. Сам
сопровождающий меня эсток обычно
располагался на правом боку своего
Придатка, одинаково владевшего обеими
руками, так что при конном выезде в город мы
оказывались почти вплотную - что, конечно,
очень удобно для личных разговоров в
городской толчее.
И не
обязательно верхом.
- Открыть
ворота перед Высшим Мэйланя Дан Гьеном! -
коротко и властно прозвенел эсток Заррахид,
строго соблюдая все положенные интонации и
ритуальную дистанцию между нами - ровно
полторы длины моего клинка. Понятное дело,
ворота открыли бы и так, без особого приказа,
но традиции есть традиции, и не мне менять
установленное предками.
А если уж
менять, то начинать надо не с церемонии
выезда в город.
Придаток Чэн
привстал в седле, устраиваясь поудобнее и
слегка задев каблуками конские бока, отчего
нервное животное заплясало под нами, прядая
ушами и норовя подняться на дыбы. Я звонко
шлепнул лошадь по крупу, Придаток Чэн туго
натянул поводья - и спустя мгновение мы
двинулись вперед, мимо молодцевато
вытянувшегося Цзи Третьего Уса.
Я не
разбираюсь в лошадях, и мне не стыдно в этом
признаваться. Некоторые кабирские
Блистающие открыто предпочитают конные
Беседы, и от них только и слышишь о седлах,
правильной посадке Придатков и о
преимуществах рубящего удара на всем скаку.
Нет уж, увольте... Дан Гьены, конечно,
признавали лошадей, но лишь как удобное
средство передвижения, а вести Беседы мы
любили по старинке - не на подпрыгивающей
спине глупого животного, а имея под ногами
Придатка надежную и привычную землю.
Мэйланьские
Дан Гьены Беседуют в пешем виде, и поэтому
мы всегда отдавали должное молниеносному
выпаду, равнодушно относясь к рубке. Разве
что в крайнем случае...
Впрочем, я не
сомневался, что в столичных конюшнях
Мэйланьского Единорога жуют свой овес не
самые плохие кони не самых плохих пород.
Наверняка Заррахид постарался... вон, едет
позади, как влитой, словно родился в седле!
Интересно, а
где на самом деле родился мой потрясающий
дворецкий, мой строгий и молчаливый эсток
Заррахид?
- Куда
направимся, Высший? - деликатно осведомился
Заррахид, поравнявшись со мной.
За пределами
дома, да еще и наедине, эсток немного
ослаблял стальные обручи приличий,
сковывавшие его обычное поведение.
Вдобавок, похоже, что-то волновало
Заррахида после утреннего выезда в только-только
просыпающийся Кабир.
- Туда, -
неопределенно ответил я, а сам загадал: три
поворота налево, два направо, и после уже
станем думать, куда дальше...
Думать не
пришлось. После первого же поворота направо
дорогу нам преградила толпа Блистающих
вместе с их возбужденными Придатками.
Заррахид было сунулся вперед - расчистить
нам проход, благо никого из Высших в толпе
не наблюдалось - но я остановил его слабым
покачиванием кисти, и мы спешились.
Постоять с
нашими лошадьми - естественно, за
соответствующую мзду - живо согласился
какой-то юный четырехгранный кинжал-кончар
со смешно оттопыренными усиками у головки
рукояти. Его долговязый Придаток отчаянно
теребил белесый пушок над верхней губой, но
поводья в свободной руке держал крепко, так
что вскоре эсток уверенно занял место
впереди меня и принялся прокладывать
дорогу через галдящее столпотворение.
-...Вы слышали?
- Нет, а в чем
дело?..
- Просто в
Хаффе то же самое...
- Куда смотрят
власти? Я вас спрашиваю, куда смотрят власти?
- А почему это
вы именно меня спрашиваете? Нашли,
понимаешь, власть! И нечего мне бок царапать
- только вчера лакировался...
-...и что
странно - возле самого эфеса! В наиболее
сильной части...
- А вы его
знали? Ну и что? А...
- Сказки это! В
наше просвещенное время не стоит уделять
слишком много...
- Сказки? Вы
что, действительно считаете...
- Темляк!
Темляк оторвете!..
- И как раз
перед Посвящением...
- Чьим?
- Чьим, чьим...
сам Фархад иль-Рахш новорожденного
Придатка посвящает, накануне турнира!..
- А я что? Я
ничего... только, говорят, в Дурбане...
Заррахид
неожиданно свернул в сторону, Придаток Чэн
резко остановился, словно боясь на что-то
наступить - и я увидел то, что увидел.
И мне
показалось, что ставшие необыкновенно
горячими ножны плотно облепили мое тело,
как смесь глины, речного песка и угольной
пыли перед самой первой закалкой, а ледяной
родниковой воды все не было, и я боялся
потрескаться, боялся потускнеть и
рассыпаться, боялся...
Передо мной
лежал мертвый Блистающий. При желании до
него можно было бы дотянуться, но подобного
желания не возникало.
Я не знал
лежащего лично. Я понимал только, что это
кто-то из местных Шамшеров, причем
небогатых - по отделке видно. Клинок сабли
был сломан на три пальца выше треснувшей
гарды со сколотым шариком на одном конце.
Неровная линия излома наводила на
нехорошие мысли - хотя какие уж тут хорошие
мысли! - а остальная часть Блистающего
валялась чуть поодаль, присыпанная бурой
пылью, и острие касалось бедра Придатка,
разрубленного от ключицы до паха.
Как кукла на
турнире, машинально подумал я. Как кожаная
кукла, набитая всяким хламом вперемешку с
бронзовыми отливками, когда Шешез Абу-Салим
или тот же эспадон Гвениль демонстрирует
перед трибунами чистоту рубки, а знатоки
славного удара уже готовы завизжать,
восторженно вырываясь из ножен и вспыхивая
под лучами полуденного солнца.
Только кукла
никогда не лежит вот так - жалко и
неестественно подвернув голову и далеко
откинув бессильную руку, словно и после
смерти пытаясь дотянуться до рукояти
несчастного Шамшера, превратившегося в две
такие же мертвые половинки некогда живого
Блистающего.
Они лежали
совершенно одинаково - Блистающий и его
Придаток - разве что над последним с
жужжанием вился рой жирных зеленоватых мух.
И, откатившись в сторону, прижался к
глинобитному забору одинокий бронзовый
шарик с гарды убитого Шамшера.
- Прошу
прощения! - послышалось рядом со мной.
Я
посторонился, и трое Блистающих из рода
тяжелых копий Чиань, чей мощный и широкий
наконечник уравновешивался утолщением на
другом конце древка, поравнялись со мной и
приблизились к трупу. Там двое из них легли
на землю, прямо в засохшую кровь, а их
Придатки постелили сверху свои плащи,
закрепив их поясами, и уложили тело
испорченного Придатка на эти
импровизированные носилки.
Третий
перебрался своему Придатку на спину, и тот
бережно поднял обеими руками погибшую
саблю. И мне почему-то стало стыдно, что я не
знаю имени убитого, что я никогда не
встречался с ним ни в Беседах, ни на
турнирах, и теперь уже никогда не встречусь.
Никогда. Это
слово было тяжелее удара Гвениля и
неумолимее выпада Заррахида. Или моего.
Никогда.
...Так они и
удалились - три прямых копья Чиань - унося
сломанного Блистающего и разрубленного
Придатка, унося по пустынной улице кровавый
ужас, пришедший в Кабир; и те из зевак-Блистающих,
кто был в ножнах или в чехлах, обнажились в
молчании, салютуя уходящим и думая каждый о
своем.
А я думал о
том, что невозможное иногда приходит к тебе
и говорит, улыбаясь: "Здравствуй! Помнишь
меня?.."
- Здравствуй!
Помнишь меня? - раздалось за спиной, и я
вздрогнул и заставил Придатка Чэна
обернуться.
Харзиец по-прежнему
обвивал талию своего кривоногого Придатка,
только сейчас не высилась рядом сумрачная
громада угловой башни Аль-Кутуна, и
подавленные Блистающие расходились кто
куда, унося в душах частицу общей боли и
смятения.
- Что, вчера не
договорил? - хмуро поинтересовался я, забыв,
что целый вечер размышлял над загадкой
Блистающего из Харзы. - Так здесь не место и
не время для Бесед...
- Позволь
представиться, Высший Дан Гьен, - с
неожиданным смирением заявил харзиец,
щелкая креплением рукояти и спокойно
выпрямляясь в руке Придатка. - Я - Маскин
Седьмой по прозвищу Пояс Пустыни, из Высших
Блистающих Харзы.
"Ну и что?"
- чуть было не спросил я.
К счастью, мой
верный Заррахид, не знающий о моей
вчерашней Беседе с харзийцем, вернул коня
нашего разговора на тропу вежливости.
- Вы
оказываете нам великую честь, Высший Харзы
Маскин Седьмой, - ненавязчиво вмешался
эсток, почтительно и вместе с тем весьма
независимо кланяясь. - Позвольте мне, Малому
Блистающему из свиты Мэйланьского рода Дан,
представить вам Высшего Дан Гьена,
известного в Кабире как Мэйланьский
Единорог...
И Заррахид
умолк на полуслове, ловко вынудив харзийца
или прервать возникшую паузу, или удалиться.
Пояс Пустыни,
вновь обвившийся вокруг Придатка,
внимательно изучал Заррахида - его стройный
клинок, сложную гарду из витых полос,
деревянную и обтянутую кожей с насечками
рукоять, крупный набалдашник-яблоко...
- Если таковы
Малые из свиты рода Дан, - задумчиво
прошелестел он, - то каковы же Высшие?
Впрочем, я уже немного знаю - каковы... Я
приглашен сегодня в дом фарр-ла-Кабир, о
достойный Малый, чьего имени я не знаю, и чья
форма ни о чем мне не говорит, кроме как о
врожденном достоинстве... Передай Высшему
Дан Гьену, чтобы он в гостях поменьше
рассказывал и побольше слушал, потому что
знающий не говорит, а говорящий не знает.
Прощай. Да, передай также своему господину,
что мы еще встретимся, и не только на
Посвящении...
И мы с
Заррахидом остались на опустевшей улице
одни.
- Куда теперь,
Высший? - спросил Заррахид, словно мы лишь на
минуту, и то по совершенно пустячной
причине, прервали нашу поездку.
- Обратно, -
сказал я. - Домой.
- Совершенно
верно, - заметил эсток, направляясь к
оставленным лошадям (причем оставленным во
всех смыслах, потому что мерзавец-кончар
уже куда-то удрал!). - Вы должны переодеться
перед Посвящением.
1
...Отсветы
факелов услужливо метались по стенам
коридора, словно расчищая дорогу веренице
наших теней через лепные украшения под
потолком, начинавшиеся примерно на длину
моего клинка выше головы Придатка Чэна.
Алебастр
барельефов являл собой подобие изображений
древних времен, чуть ли не периода Диких
Лезвий: жуткая мешанина сплетающихся
Блистающих (в основном копейных и прочих
древковых родов) и рук-ног множества
Придатков - причем эти руки-ноги были
зачастую самой странной формы, с нелепыми
наростами на предплечьях и голенях: и
некоторые детали обрывались, не успев
толком начаться, что порождало раздумья о
сломанных Блистающих и испорченных
Придатках.
"Кажется, я
схожу с ума", - раздраженно подумал я.
Наши тени
безразлично перетекали через все
неровности лепнины и, похоже, ни о чем
особенно не задумывались. Я обратил
внимание, что моя личная тень без видимой
границы переходит в тень Придатка Чэна,
отчего мы становились похожи на неприятное
двойное существо с его, Чэна, телом и мною в
качестве хвоста и рукояти, торчащей из
живота этого чудовища.
Я строго-настрого
запретил себе думать о чем-нибудь в этом
роде - и перестал. Вот иду себе, в гости иду...
все хорошо... Хорошо все, гром меня разрази!..
куда уж лучше...
Факельщики
свернули за угол, и мы последовали за ними.
Мгновение я двигался в почти полной темноте,
и это подействовало на меня успокаивающе.
Правда, за это время находившийся впереди
меня серповидный Махайра Кресс отстал -
видимо, желая поговорить с кем-то знакомым -
и я помимо моей воли оказался во главе
процессии припозднившихся гостей.
Тут меня
заинтересовали наши провожатые - Малые
Блистающие дома Абу-Салим (Фархадовы,
должно быть!), и даже сперва не они, а их
Придатки, несущие факела. Самый высокий из
факельщиков с трудом доставал макушкой до
груди Придатка Чэна, но смазанные маслом
обнаженные торсы малюток лоснились,
демонстрируя вполне достойный рельеф мышц,
а коротенькие ножки в невероятно широких
шароварах семенили на удивление проворно.
Теперь
понятно, почему факела горели столь низко, а
наши тени вытягивались до потолка. Что ж я
раньше-то не сообразил?!
За
намотанными в добрую дюжину слоев кушаками,
поближе к выпячивающимся животикам
Придатков, обнаружились не менее
своеобразные Блистающие - явно братья,
поскольку на одного Придатка-недомерка
приходилось по два-три одинаковых
Блистающих. Каждый Малый не превышал полной
длины моей рукояти - то есть был короче даже
любого из малочисленного клана Стилетов
Кансаси - и напоминал два молодых месяца,
наложенных друг на друга рожками в разные
стороны.
Получался
вытянутый овал, одна сторона которого была
обмотана замшей, другая - остро заточена, и
этот овал украшали четыре острия, торчавшие
в разные стороны. Даже на расстоянии в этих
Блистающих, невзирая на их положение Малых,
чувствовался жесткий и независимый
характер.
Наверное,
увлекшись разглядыванием, я незаметно для
себя самого придержал Придатка Чэна,
замедлив его шаг, потому что оказавшийся
позади Махайра Кресс чуть не ткнулся
навершием в спину моего Придатка.
-
Интересуешься, Единорог? - рассмеялся он,
уворачиваясь от повторного столкновения. -
Ну-ну, правильно делаешь... Я, когда к Абу-Салимам
в загородный дом впервые попал, чуть в
обратную сторону от любопытства не
выгнулся! Есть на что посмотреть!..
- Кто это, Жнец?
- перебил его я.
Полное имя
Махайры было Махайра Кресс Паллантид по
прозвищу Бронзовый Жнец из Высших левой
ветви Омелы Кименской. Но на церемонию
Посвящения, как я понял, в дом Абу-Салимов
приглашались вообще только Высшие, да и мое
родовое имя было не из коротких, так что
вполне прилично было опустить звонкие
титулы, ограничившись прозвищами. Тем более
что с веселым Махайрой у меня сложились
дружеские отношения чуть ли не со дня моего
переезда в Кабир.
Махайра
передвинулся поближе ко мне.
- Фархадовы
любимцы, - доверительно сообщил он
вполголоса. - Гвардия старого иль-Рахша.
Малые секирки-близнецы цзыу-юаньян-юэ.
Я чуть было не
запутался в ногах Придатка Чэна.
- Кто-кто?
- А разве это
не твои земляки? - в свою очередь изумился
Махайра-Жнец. - Я всегда считал, что только у
вас в Мэйлане да еще в предгорьях Хакаса
такие имена дают!..
Я
отрицательно качнул кистью. Хотя, может, и
земляки - что ж я, обязан всех знать?!
- Цзыу-юаньян-юэ,
- с удовольствием повторил Махайра. - Мне
Шешез однажды перевел, уж не знаю, с какого
тогда языка - так это не то "север-юг",
не то "запад-восток", или вообще "туда-сюда
рогами наружу"...
- Ага, -
глубокомысленно кивнул я, так и не поняв:
говорит Жнец серьезно или по обыкновению
подшучивает надо мной. - А почему я их ни в
городе, ни на турнирах не встречал? Они что,
Придатков своих стесняются, что ли?
- Вряд ли, -
снова усмехнулся Махайра. - Они не из
стеснительных. Между прочим, у твоего
привратника Цзи целых два Придатка, и у
каждого рожа шире Гвениля, если того
поперек брать... Цзи что, тоже их стесняется,
что со двора твоего не выходит? У каждого
свои причины, Единорог, и нечего в больное
место рогом тыкать!
Эти слова
неприятно задели меня. А я-то, дурак
двулезвийный, наивно полагал, что о
странностях Третьего Уса Дракона никто не
знает. Ну разве что я да эсток Заррахид, не
считая Малых моего дома... Тупеешь, Единорог,
прямо на глазах! Забыл, что в Кабире
белостенном всем все про всех известно?
Забыл... вот, значит, и напомнили!
Факельщики
резко расступились в стороны, утонув в
стенных нишах коридора, и мы с разгону
влетели в распахнувшуюся перед нами дверь...
влетели и невольно замерли на пороге.
Восьмиугольный
зал с куполообразным потолком, покрытым
тусклой от времени росписью, был полон
Блистающих. Стройные Нагинаты - алебарды
благородных семей Рюгоку и Катори -
благосклонно беседовали с влиятельными
двойными секирами Лаброс и их спутником,
тихим клевцом-двузубцем Гэ - побочным
отпрыском всем знакомого копья Со и
древкового серпа Вейской ветви Гоубан; чуть
поодаль копейные семейства Энкос и Сарисса
обступили своего дальнего родича (такого
дальнего, что уже почти не родича!) Лунного
великана Кван-до - обманчиво медлительный
Кван был вдвое выше среднего Придатка и
тяжелее любого из Блистающих Кабира... На
ступенях, ведущих к возвышению для
церемоний, вокруг изящной Велетской
Карабеллы увивались сразу трое поклонников:
короткий упрямец Гладиус Петроний и
парочка заморских гостей - Черный Н'Гусу и
Хепеш-но-Кем, оба двуручные, оба с
односторонней заточкой, только сабельный
изгиб хитрого Н'Гусу имел расширение-елмань
в конце, а бронзовый Хепеш формой походил на
ятаганы фарр-ла-Кабир, но с неестественно
длинной рукоятью. И дальше - Киличи, Талвары,
как всегда шумные Эспадоны, редкие в Кабире
ножи-двойняшки Тао, Шамшеры, Яри...
Минута
замешательства прошла - и вот я уже
раскланиваюсь с Нагинатой Катори, машу
правой кистью недосягаемому для меня
эспадону Гвенилю, клевец Гэ о чем-то
спрашивает, я что-то отвечаю, мимоходом
игриво тронув вспыхнувшую Карабеллу, а
Гладиус объясняет возмущенному Н'Гусу, что
на Единорога обижаться глупо, и я
подтверждаю - да, глупо... и чуть ли не
вплотную сталкиваюсь с моим новым
знакомцем Маскином Седьмым из Харзы,
любителем неожиданных Бесед и
двусмысленных замечаний - мне хорошо, я
весел и спокоен, и заботы мои понуро стоят
на пороге, опасаясь зайти...
- Его
высочество ятаган Фархад иль-Рахш фарр-ла-Кабир!
Малые секирки-близнецы
с ужасным именем, которое я уже успел
позабыть, выстроили своих низкорослых
Придатков по краям церемониального помоста,
разошлась ковровая завеса - и мы увидели
седобородого Придатка в белой пуховой
чалме и халате цвета индиго с золотыми
розами, вышитыми по плечам. На темных
морщинистых руках Придатка возлежал самый
древний ятаган рода Абу-Салим, да и всей
династии фарр-ла-Кабир - их высочество
Фархад иль-Рахш, простой тяжелый клинок без
серебряных насечек, самоцветов или
трехцветных кистей.
И одежда
Фархада была подстать ему самому:
деревянные ножны из мореной магнолии,
покрытые черным лаком и схваченные пятью
бронзовыми скобами-накладками.
Только тут я
понял, как иль-Рахш выделяется на нашем
роскошном раззолоченном фоне. Было в его
простоте что-то уверенно-неброское, словно
знал ятаган Фархад некую истину, неведомую
нам, и в эту минуту я готов был поверить, что
иль-Рахш и впрямь пришел к нам из легенд, а
не из прилегающей к помосту комнаты...
На возвышение
внесли колыбель, увитую синими лентами с
золотым шитьем - цвета дома фарр-ла-Кабир.
Вокруг спешно были расставлены крылатые
курильницы желтого металла в форме
сказочных чудовищ, из пасти которых вился
сизый дымок, а в глазницах кроваво мерцали
рубины. В курениях, наверное, содержались
тайные примеси, потому что возившийся и
пищавший в колыбели новорожденный Придаток
внезапно успокоился и замолчал.
В изголовье
колыбели установили высокую палисандровую
подставку, потемневшую от времени, подобно
рукам Фархадова Придатка - только время у
дерева и плоти было разное - и сам Придаток
встал за подставкой, лицом к собравшимся в
зале, а затем высоко вознес над головой
суровый ятаган по имени Фархад иль-Рахш из
рода Абу-Салим.
Извечный
обряд Посвящения вступил в свои права, и я
вылетел из ножен и скрестился с оказавшимся
рядом Махайрой Крессом, а все Блистающие в
этом зале сделали то же самое; мы наполнили
воздух свистом и звоном нашей Беседы, пока
ятаган Фархад медленно опускался на
подставку из палисандра, где ему суждено
будет пролежать не менее восемнадцати лет -
пока ребенок не станет подростком, а потом -
мужчиной. Способным поднять Фархада с его
ложа.
- Приветствую
вас, Высшие Блистающие эмирата! Дождитесь
меня!..
Это были
единственные слова, произнесенные иль-Рахшем
за всю церемонию.
Я слышал
мельком, потому что, поднырнув под
замешавшегося Кресса, я быстро наметил на
его Придатке две точки поражения - правое
колено и ямочку между ключицами - после чего
ушел в глухую защиту. На этот раз я
отдернулся даже раньше, чем следовало бы, но
у меня до сих пор стояла в памяти сцена
утреннего кошмара, да и Махайра прекрасно
знал, что на турнирных скоростях он мне не
соперник. А вот защищаться от вогнутого
Кресса, не прибегая к опережающим выпадам,
было нелегко и весьма интересно, особенно
учитывая вертевшуюся рядом Нагинату Катори
- так что мне приходилось заодно
отслеживать ее проносящееся мимо древко.
В привычном
шуме мне почудился посторонний звук, и лишь
остановившись, я сообразил, в чем дело.
Плакал
ребенок.
И рассмеялись
все Придатки, переглядываясь и улыбаясь
друг другу; и рассмеялись Блистающие.
А на
фамильной подставке недвижно лежал Фархад
иль-Рахш, ятаган фарр-ла-Кабир.
Церемония
Посвящения завершилась.
Я с некоторым
сожалением опустился обратно в ножны и
вдруг поймал на себе чей-то изучающий
взгляд.
В углу
помоста на поясе плотного и приземистого
Придатка в нарочито короткой шерстяной
джуббе покачивался Детский Учитель семьи
Абу-Салим. По форме и внешнему виду Детский
Учитель ничем не отличался от ятаганов, но
был значительно легче и меньше, с более
клювообразной рукоятью для лучшего упора
мизинца. Сам старый Фархад и через десять-пятнадцать
лет будет слишком тяжел для детской руки -
поэтому, когда юный Придаток впервые
встанет на ноги, в его ладонь ляжет семейный
Детский Учитель, чтобы сопровождать
ребенка до совершеннолетия.
Чтобы учить. И,
передав спустя положенный срок
подготовленного Придатка Фархаду, ожидать
следующего.
Иногда
Блистающие с самого рождения готовились
уйти в Детские учителя. Но в основном
Учителями становились уже опытные,
пожившие клинки, чьи размеры и вес
позволяли им работать с незрелыми
Придатками, заменяя более крупных
Блистающих, ожидавших своего часа.
Некоторые
семейства - например, Синганские
пламевидные Крисы или родственники того же
Черного Н'Гусу, кривые и одновременно
двулезвийные Панга - при общности формы
имели родичей совершенно разного веса и
длины. Это было удобно, так как позволяло
использовать подростков-Придатков на
протяжении всего периода обучения,
допуская их даже до отдельных Бесед внутри
семьи.
Впрочем,
учителя в Кабире, как и в Мэйлане, редко
вступали в случайные Беседы, довольствуясь
закрытыми встречами с себе подобными. Мне
несколько раз доводилось присутствовать на
этих встречах в качестве зрителя -
единственного зрителя, допущенного из
уважения к славным моим предкам - и я был
потрясен даже не столько мастерством
Детских Учителей, сколько их уникальной
способностью вовремя отдернуть руку
неумелого Придатка или в последний момент
изменить направление ошибочного удара.
Мастерством
меня удивить было трудно, а вот
аккуратность Детских Учителей - или Круга
Опекающих, как они сами себя называли - была
выше всяческих похвал.
Так что ни у
кого и в мыслях не возникало отнестись к
Детским Учителям без должного уважения. Они
умели учить, и этим все сказано.
Кроме того,
большинство крупных Блистающих время от
времени нуждалось в их услугах. Придатки,
увы, недолговечны...
Я вежливо
поклонился Детскому Учителю семьи Абу-Салим
и уж совсем было собрался покинуть зал - но
внезапно обнаружил за кожаным поясом
Придатка на помосте, рядом с любопытным
Учителем, еще одного Блистающего.
Этого-то я
знал отлично. Да и кто в Кабире его не знал?!
Это был
Дзюттэ Обломок, придворный шут Абу-Салимов,
над которым смеялись все Блистающие Кабира
- смеялись часто и с удовольствием, чему
способствовало множество причин.
Во-первых,
Обломок был тупым. В прямом смысле этого
слова. Его толстый четырехгранный клинок
вообще не имел заточки и, чуть сужаясь к
концу, более всего напоминал обструганную
палку.
Пусть даже и
железную палку, длиной немного меньше
предплечья взрослого Придатка...
Во-вторых,
гарда Дзюттэ Обломка походила на последний
лепесток не до конца оборванного цветка.
Она бестолково тянулась вдоль нелепого
клинка и, не дойдя до середины, отгибалась
наружу, вроде уха шутовского колпака - я
видел такой колпак на одном Придатке, еще в
Мэйлане.
Ну и в-третьих,
наш замечательный Обломок был мудрец. Во
всяком случае, считал себя мудрецом, о чем
громогласно заявлял на каждом перекрестке.
Среди Блистающих Кабира это было в новинку,
а посему - смешно.
Очень смешно.
Тупой мудрец.
Ха-ха.
А почему это у
шута семьи Абу-Салим и у Детского Учителя
той же семьи один Придаток на двоих? Ведь
они не братья, как ножи-двойняшки - ао или
секирки из гвардии иль-Рахша? Хотя, может,
Придаток и раньше был один, просто они его в
город по очереди выводили, вот я и не
заметил...
Или это новая
шутка Обломка: шут и Учитель - братья?
Можно
начинать смеяться?..
...Блистающие
покидали зал Посвящения, разбредаясь по
дому в поисках комнат, специально
отведенных для отдыха и развлечений, а
Детский Учитель и придворный шут семейства
Абу-Салим все смотрели на меня с
церемониального помоста. Взгляд их был
неприятно строг и оценивающ; они все
смотрели, пока я не разозлился и не двинул
Придатка Чэна через весь зал к помосту - и
тогда их общий Придаток быстро исчез в
проеме боковой двери.
Словно его
Блистающие хотели смотреть - но не
разговаривать.
2
...Комната, где
я уже успел провести немало времени,
называлась алоу-хона - комната огня. Это
было просторное помещение на первом этаже,
окна которого выходили в сад, окутанный
сумерками и негромко шелестевший под
прикосновениями легкого ветра; в западной
стене алоу-хона находился встроенный очаг,
вроде моего домашнего камина, с лепными
фигурами диковинных птиц по бокам.
В очаге
лениво тлели угли саксаула и ароматного
алоэ, и земляной пол был устлан, согласно
традиции, звериными шкурами.
- Спорь не
спорь, а все-таки ты не прав, Единорог, - без
особого нажима заметил Гвениль,
развалившись поперек шкуры пятнистого
барса с Белых гор Сафед-Кух и мерцая в
отблесках очага.
Рядом с ним
лежал Махайра Кресс, почти не принимавший
участия в разговоре. Кроме нас троих, больше
никого в алоу-хона не было.
- Почему это я
не прав? - отозвался я из угла, где стоял, до
половины уйдя клинком в специальное
отверстие подставки для гостей, изнутри
выложенное войлоком.
- Потому, -
коротко отозвался гигант-эспадон со своего
ложа.
Затем подумал
и добавил:
- Если в твоем
роду предпочитают обходиться без
Посвящения, то это не повод, чтобы и все
прочие от него отказались.
- Я и не
утверждал, - начал было я, но Гвен перебил
меня.
- Слушай,
Единорог, а тебе ведь понравилось на
Посвящении у Абу-Салимов! Не ври, я же вижу,
что понравилось!..
- Ну,
понравилось, - пробормотал я и почувствовал,
что краснею отраженным светом очага. - И что
с того? Я тут позвенел с вами, душой отдохнул
и домой ушел - к турниру готовиться - а
старому Фархаду лежать без дела кучу лет и
ждать... Пока еще посвященный Придаток
вырастет, пока его Детский Учитель выучит,
как положено...
- А почему это
у Мэйланьских Данов без Посвящения
обходятся? - вдруг заинтересовался до того
молчавший Махайра. - Вы что, первых
попавшихся Придатков берете, которые
повзрослее? Один состарился - другого нашли?
- Обидеть
хочешь, Жнец? - вяло поинтересовался я для
порядка, поскольку прекрасно знал, что
Махайра и в мыслях не держал меня обидеть.
- Да нет, что
ты, Единорог?! Просто интересно... да и не
похож твой Чэн на необученного! И прошлый -
как его, не помню уже - тоже непохож был...
- Учат они
Придатков, - снова влез в разговор уставший
молчать и слушать других Гвениль. - И не хуже
прочих.
Ну спасибо,
здоровяк... вот уж от кого не ожидал!
- Только
легкие они, - продолжил меж тем эспадон, - Дан
Гьены эти! Ты понимаешь, Жнец - ни вида, ни
солидности! Меня раз в пять легче будут, да и
тебя раза в два... Мы, Лоулезские эспадоны,
долго ждем, пока Придаток в полную силу
войдет, оттого и рубим мы хоть волос на воде,
хоть куклу турнирную на две половины...
Я отчетливо
увидел Придатка, разрубленного от ключицы
до паха, вздрогнул и пристально вгляделся в
Гвениля. Нет, чепуха, этого просто не может
быть!..
Увлекшийся
эспадон не обратил на меня ни малейшего
внимания.
- А Дан Гьены в
своем пыльном Мэйлане Придатка с раннего
детства сами в работу берут! Ведь такого,
как наш Единорог, и дитя в руке удержит. Вот
и выходит, что им и без Посвящения можно!
Сами учат, сами и пользуются...
"Удержать-то
дитя удержит", - про себя подумал я и
вспомнил Придатка Чэна шести лет от роду,
его отца Придатка Янга в том же возрасте, их
предка Придатка Хо Анкора, которого я
перевез в Кабир... Вспомнил и те хлопоты,
которых стоило мне их обучение. Пока они
меня правильно держать научились, не роняя
да не спотыкаясь!.. я ведь не канат для
падающего, в меня изо всех сил вцепляться
нельзя, у Дан Гьенов упор на три пальца...
- А-а-а, -
расслабленно протянул Махайра.
- Чего "а-а-а"?!
- обозлился я. - Мы со своими будущими
Придатками с самого, почитай, начала
возимся, чище Детских Учителей, а не ждем,
вроде тебя с Гвенилем, когда нам уже
обученного приведут! Вот поэтому...
Договорить
мне не дали. Хлопнула дверь, и грузный
Придаток внес в алоу-хона Шешеза Абу-Салима.
Их величество огляделись по сторонам,
соизволили выбрать дальнюю от входа стену,
где и повисли сразу на двух крюках. На двух -
это для грациозности висения, над понимать.
Еще раз
прошлись по встрепанному меху бордовые
сапоги шагреневой кожи с модными
кисточками на голенищах - и дверь закрылась
за Придатком Абу-Салима.
Шешез
поворочался, устраиваясь в более наклонном
положении, и с интересом глянул на нас.
- Что
замолчали, гордость Кабира? - весело бросил
Шешез со стены, и мне показалось, что
веселость ятагана неискренняя. - Опять
спорите? Я к вам за советом пришел, а вы все
что-то делите...
- За советом,
как правитель фарр-ла-Кабир, или за советом,
как мой вечный соперник в рубке, ятаган
Шешез?
Нет, Гвениль
положительно не умел соблюдать никаких
приличий! Ему хорошо, он в Кабире в гостях, а
не в вассальной зависимости... правда,
зависимость моя больше на словах, а Гвен
сидит в столице лет на сорок дольше меня, и
домом своим давным-давно обзавелся, и
семьей обзавестись заодно хотел, да
отказали ему, грубияну двуручному...
- Как тот и
другой сразу, - помрачнев, ответил ятаган.
- А в каком
важном деле совет требуется? - Махайра
слегка шевельнулся и концом клинка
успокаивающе тронул Гвениля за массивную
крестовину.
- Турнир хочу
отменить.
- Что? - хором
вскрикнули мы втроем. - Почему?!
- Потому что
боюсь, - оборвал нас Шешез.
Признание его
прозвучало сухо и веско, заставив поверить
в невозможное: ятаган фарр-ла-Кабир,
племянник Фархада иль-Рахша, чего-то боится!
- Знаете,
небось, что ночью на улице Сом-Рукха
произошло? Мне утром донесли; только слухи -
они моих гонцов быстрее...
- Знаем, -
проворчал Гвениль.
- Слышали, -
отозвался Махайра.
- Кто это был? -
вместо ответа спросил я, не уточняя, кого
имею в виду: убитого или убийцу.
- Шамшер
Бурхан ан-Имр, из сабель квартала Патайя. А
убийца... ну, в общем, под подозрением...
Он все не мог
договорить, и когда наконец решился, то вид
у Шешеза был такой, словно он сам себе
удивлялся.
- Под
подозрением - Тусклые.
Это было
равносильно тому, что сказать: "Под
подозрением ночной ветер." Или: "Подозревается
призрак Майского Ножа". Или еще что-нибудь
в этом же духе...
По позе
Гвениля было хорошо видно, как относится
прямолинейный эспадон к такому, мягко
говоря, странному заявлению. А вот Махайра
внезапно оживился и с интересом ожидал
продолжения.
А я понимал,
что не зря Шешез вчера приходил ко мне в
гости, и не зря сейчас он перестал ломать
комедию и заговорил всерьез.
Поросший
лесом Лоулез - родина Гвениля и его братьев -
где на редких холмах возвышаются сумрачные
замки с пятью сторожевыми башнями, или
масличные рощи Кимены, где жили родичи
Махайры - в Мэйлане уже успели забыть,
забыть и снова вспомнить то, о чем Лоулез и
Кимена только сейчас начинали узнавать. Да
и сам Кабир был все-таки поближе к Мэйланю -
я имел в виду близость скорее духовную, чем
простое количество верблюжьих перегонов - и
поэтому Шешез сумел решиться, а я сумел
задуматься над его словами...
- Что ты
знаешь о Тусклых, Высший Мэйланя Дан Гьен? -
тут же спросил Шешез, подметивший мое
состояние.
И уже другим
звоном:
- Расскажи,
Единорог... пожалуйста.
И я заговорил.
- Никто
достоверно не знает, как рождается Тусклый
клинок, или как родившийся Блистающим
становится Тусклым. Иные говорят, что когда
ломается и погибает Блистающий, то
перековывают его в тайных кузницах и
закаливают в крови зверя дикого, зверя
домашнего и в крови Придатка, не достигшего
совершеннолетия. И тогда возрождается
Блистающий, но дик нрав его, а клинок тускл и
горяч. А еще говорят, что Блистающий,
вкусивший плоти Придатка по третьему разу -
будь то умысел или недомыслие - тускнеет в
течение полугода, но если примет он участие
в пяти честных Беседах и двух турнирах с
сильнейшими себя, то вновь заблестит он и
отвыкнет от вкуса запретного. Разное
говорят и о разном молчат... Слышал я, что
даже новорожденный Блистающий прямо при
закалке потускнеть может, если в смесь
глины, речного песка и угольной пыли
подмешать пепел от сожженного Придатка,
умершего до того не своей смертью...
Я остановился
и некоторое время молчал, глядя в огонь
очага. Редкие язычки пламени выстреливали
вверх горячими жадными клинками...
- Ничего я не
знаю о Тусклых, - глухо прозвенел я. - Ничего.
Я ведь из Мэйланя совсем молодым уехал... а
молодые - они глупых стариков слушать не
любят. Вот и я - слушался, а не слушал.
- Как это
ничего?! - возмутился Махайра. - А это?..
От волнения
он стал несколько косноязычным.
- Единорог
прав, - отозвался со стены Шешез. - Это не
знание. В это можно лишь верить. Или не
верить.
Гвениль
слегка шелохнулся, срезав клок шерсти с
барсовой шкуры, на которой лежал, и вновь
замер.
- Я не верю, -
холодно заявил он. - Глупости все это!
Тусклые, теплые... Ни один Блистающий не
станет умышленно портить Придатков! Ни разу
не слышал о таком и сейчас тоже не намерен!..
- Стали, -
коротко лязгнул Шешез Абу-Салим. - В Хаффе
стали, и в Дурбане стали... И в Кабире. Так что
я - верю.
- А я не знаю, -
честно сказал Махайра. - Не знаю, и все тут. А
ты, Единорог?
3
-...Шешез Абу-Салим
фарр-ла-Кабир... - Махайра словно пробовал на
изгиб прочность этого имени. - А почему ваше
величество пришли за советом именно к нам
троим? Или все-таки только...
По-моему,
Кресс и меня хотел сперва назвать полным
именем. Но нет, напускная церемонность
слетела с него, и Жнец просто закончил:
- Или все-таки
только к Единорогу?
Шешез ответил
не сразу. А когда ответил...
- Махайра
Кресс Паллантид из Высших левой ветви Омелы
Кименской, по прозвищу Бронзовый Жнец - я
пришел за советом к вам троим. К тебе, к
Высшему эспадону Гвенилю Лоулезскому,
известному в Кабире как Рушащяся Скала, и к
Высшему Мэйланя прямому Дан Гьену, более
прославившемуся под прозвищем Мэйланьский
Единорог. В Кабире погиб Блистающий. Вы
хорошо расслышали то, что я сказал?
Ятаган умолк,
давая нам осознать всю никчемность наших
титулов перед случившимся, и спокойно
продолжил:
- У остальных
Высших, с которыми я разговаривал сегодня
до вас, мнения разделились поровну.
Тридцать шесть за то, чтобы проводить
турнир согласно традиции и не обращать
внимания на досадные случайности; тридцать
шесть - против. И без вашего совета нам не
выйти с дороги раздумий на обочину решения.
Вы - не самые мудрые, не самые старшие, но вы -
последние.
Я стоял вроде
бы и не особенно близко к очагу, но мне остро
захотелось вызвать Придатка Чэна, чтобы тот
вынес меня за пределы алоу-хона или
переставил как можно дальше от тепла,
такого неприятного в этот миг...
- Отказаться
от турнира из-за мэйланьских сказок? Чушь! -
отрезал Гвениль. - Мы за традиции! Правда,
Жнец?
- Неправда, -
неожиданно для меня возразил Махайра. -
Никогда еще Блистающие не убивали друг
друга и не шли на умышленную порчу
Придатков. Пока не выяснится, случайно
происходящее или нет, турнир проводить
нельзя. Я считаю так.
Шешез
задумчиво покачался на крючьях.
- Никогда, -
пробормотал он, - это сказано слишком
неумолимо. Честнее будет сказать, что на
нашей памяти Блистающие не убивали друг
друга и не портили Придатков. На нашей,
пусть долгой, но все же ограниченной памяти...
Тем не менее, голоса вновь разделились. Тебе
решать, Единорог.
Я вспомнил
прошлый турнир. Зелень поля, на котором
велось одновременно до двух дюжин Бесед,
упоение праздником и разрезаемый пополам
ветер, подбадривающие возгласы с трибун и
солнечные зайчики, уворачивающиеся от
Блистающих... и потом, долго - память о
турнире, споры о турнире, нетерпеливое
ожидание следующего турнира...
И сломанный
труп Шамшера Бурхан ан-Имра из сабель
квартала Патайя, что в десяти минутах езды
от моего дома... совсем рядом. Одинокий шарик
с треснувшей гарды у глинобитного дувала; и
бурая запекшаяся пыль, в которую ложились
суровые копья Чиань...
Я взвешивал
звенящую радость и гулкий страх. Пустоту
смерти и вспышку жизни. Моя гарда похожа на
чашу, донышком к рукояти; на одинокую чашу
весов...
Я взвешивал.
- Если из
страха перед незнакомой смертью мы
откажемся от привычной жизни, - наконец
произнес я, и огонь в очаге притих, словно
вслушиваясь, - мы, возможно, избегнем многих
неприятностей. Но тогда тень разумной
осторожности ляжет на всех Блистающих, и мы
начнем понемногу тускнеть. Мы станем
коситься друг на друга, в наши Беседы
вползет недоверие, и наступит день, когда
мой выпад перестанет восхищать Гвениля, а
Махайра позавидует Шешезу. Я - Высший
Мэйланя прямой Дан Гьен - выйду на турнирное
поле в положенный срок, даже если окажусь на
поле один. Или если буду знать, что могу не
вернуться. Я сказал.
- Ты не будешь
на поле один, - тихо отозвался Гвениль. - Ты
не будешь один, Единорог. Это я тебе обещаю.
Махайра
весело заблестел, подмигивая непривычно
серьезному и немногословному эспадону.
- Герои, -
сообщил он. - Глупые герои. Или героические
глупцы. Придется мне, бедному умнику, тоже
явиться на турнир. В случае чего я всегда
смогу заявить, что предупреждал вас. Слабое
утешение, но другого вы мне не оставили.
- Вот и они так
сказали... - прошептал Шешез. - Странно...
- Кто? -
спросил я. - Что сказали-то?
- Детский
Учитель нашей семьи... он сказал, что если
решать придется Единорогу, то турнир
состоится. Словно предвидел...
- Ты произнес
"они"... Кто еще говорил обо мне?
Я ждал. И
дождался.
- Дзюттэ, -
нехотя прошуршал ятаган. - Дзюттэ Обломок.
- Шут? -
удивился Гвениль.
1
...И трибуны
разразились приветственным звоном, когда
вокруг злого тонконогого жеребца и
маленького Придатка, вставшего на
стременах, закружился сошедший с ума смерч
семи локтей в поперечнике - и в свистящей
воронке мелькали то сталь громадного
лезвия с шипом на тупом обухе, то
заостренный наконечник обратной стороны
древка, то желто-багряные кисти из конского
волоса...
- Давай, Кван! -
не выдержал я. - Давай!..
И Лунный Кван
дал. Храпящий жеребец боком понесся по полю,
чудом лавируя между вкопанными деревянными
столбами - и рушились мертвые деревья без
веток и листьев, белея косыми срезами,
щетинясь остриями изломов, взвизгивая,
всхлипывая, треща... Смерч замедлился, став
трепещущими крыльями невиданной бабочки,
еще раз пронеслись по воздуху осенние кисти
- и вот уже спокойный и неторопливый Кван-до,
Лунный Вихрь, упирается в землю рядом со
взмыленным конем, косящим кровяным глазом.
Не стоило мне,
конечно, заводиться, да еще и подбадривать
Квана прямо отсюда с поля... Не к клинку. Мне
сейчас на другое настраиваться надо. Вон,
поле большое, на семи площадках Беседуют, на
пяти предметы рубят, дальше Катакама-Яри и
Фрамея копейные танцы танцуют - а на каких
трибунах больше всего Блистающих собралось?
На западных.
А почему?
А потому, что
на третьей западной площадке победитель в
последней рубке после всего встретится с
Мэйланьским Единорогом - со мной, значит...
Вот и нечего
мне на все поле лязгать, позориться!
А рубка
знатная была!.. Трое сошлись - Гвениль,
эспадон мой неуступчивый, их величество
Шешез Абу-Салим и так далее (следит он за
мной, что ли? И рубит оттого, как никогда...) и
гость один заезжий, тоже двуручник, как и
Гвен, а имя я в суматохе спросить забыл.
Видел я
похожих, еще в Вэе видел - там их "Но-дачи"
звали, "Длинный меч для поля" на старом
наречии. Ну и ладно, пусть пока Но-дачи
побудет - мне его не титуловать, а так ведь и
меч он, и длинный, и для турнирного поля в
самый раз... не обидится.
Куклу,
понятное дело, вся троица легко срубила, на
полувзмахе - а дальше началось! Кто во что
горазд, а уж горазды они на всякое... Шешезу,
как всегда, грубое сукно на стальную
проволоку в дюжину слоев наматывают, гостю
циновку из бамбуковых полос в рулон скатали,
а Гвениль столб крайний, что от Лунного
Квана остался, попросил листовой бронзой
обшить на скорую руку.
Свистнули они
- было три предмета для рубки, стало шесть!
Гвениль на Шешеза скосился и свой коронный
"волос на воде" заказывает. Рассек,
блеснул улыбчиво и ждет. А ятаган по платку
кисейному полоснул - да не прорезал до конца!
Платок влажный попался, или сам Шешез
оплошал, от забот государственных...
Я и
оглянуться не успел - Но-дачи клинком повел
из стороны в сторону, медленно так, плавно...
Жужжала рядом стрекоза, а теперь лежит на
траве два раза по полстрекозы, и обе
половинки тихие такие, не жужжат больше!
Смотрю я на
Гвениля и на соперника его: похожи они оба,
дальше некуда! Оба двуручные, оба без ножен -
таких дылд даже из-за плеча не вытянешь, они
ж длиннее перехвата руки! - оба у своих
Придатков на плечах развалились, и характер
у обоих, небось, один другого мягче да
приятнее!
Только Гвен
обоюдоострый и прямой, а гость
однолезвийный и слабо-слабо изогнутый,
словно не решил до сих пор, каким ему быть.
Ах да, еще у Гвениля крестовина здоровенная,
а у Но-дачи огрызок какой-то овальный вместо
гарды...
А так - как в
одной кузне рожали!
Тут как раз
для меня "коровью тушу" вынесли и
подвесили на тройных цепях. Мешок это
кожаный, и набит он изнутри разным
металлическим хламом похуже, чем корова -
костями. Еле-еле пустого места остается,
чтоб протиснуться!
Нет, ничего,
протиснулся... и на прямом выпаде, и на косом,
и на том, что родня моя звала: "Спящий
Единорог видит луну за тучами". Потом так
изогнуться пришлось, чтобы в кость железную
не въехать, что успел только небо
поблагодарить за гибкость свою врожденную
да за пальцы Придатка Чэна, которыми я его
учил крюки стальные из стен выдергивать и
мух на лету ловить, крылышек не повредив!
Ладно, что теперь зря расстраиваться...
Потом
Придатки Гвениля и Но-дачи мелкие монетки
"гитрифи" в "корову" по очереди
кидали, а я в место попадания входил и
обратно выныривал, пока монетка на землю
соскальзывала. Тут Гвениль почему-то
заблестел весь, словно пакость какую
придумал, и Придатка своего ко мне ведет.
- Слушай,
Однорогий... - говорит, а тут и Но-дачи рядом
оказался, почти вплотную.
- То бишь
Высший Мэйланя Однорогий Дан Гьен, -
поправляется Гвениль. - Тут у нас спор один
зашел...
Ну что с него
взять? Он ведь не со зла, просто говор у него
такой, без тонкостей, как у всех лоулезцев.
Помню, я как-то битый час объяснял ему
разницу между "однорогим" и "единорогом".
Выслушал меня эспадон, не перебивая, а потом
и спрашивает:
- Ну, рог-то у
него один?
- Один, -
говорю.
- Ну и нечего
мне лапшу на крестовину наматывать! -
отвечает.
Лапша - это
еда такая, Придаток Гвениля ее очень любит.
Поговорили,
значит...
Правда, с тех
пор он меня чаще всего правильно зовет. А в
турнирном запале - как получится.
-...спор один
зашел, - продолжает меж тем Гвениль. -
Соперник мой интересуется: дескать, когда
он меня в рубке победит - заметь, "когда",
а не "если"! - то как ему с тобой в Беседе
работать, чтоб внешность твою
замечательную не повредить ненароком.
Больно легкий ты, вот он и опасается...
Уступить ему, что ли, пусть сразу и
попробует?
Улыбнулся я
про себя, но виду не подал. Сам Гвениль при
первой своей Беседе со мной на том же
вопросе и ожегся, так что ему теперь кого
другого подставить - самое милое дело!
Повернулся я
к Но-дачи, а тот молчит серьезно и ждет.
- Тебя, -
спрашиваю, - в землю до проковки зарывали?
- Зарывали, -
отвечает. - На девять лет, как положено.
- Ладно, -
киваю. - А полировали, небось, дней
пятнадцать?
- Да, -
отвечает, но уже тоном ниже.
- Хорошо, -
говорю, а сам у Придатка Чэна над головой
вытягиваюсь вроде радуги. - Ты - гость, тебе и
рубить первому. Давай!..
Молодец он
оказался! Гвениль по первому разу - и то
постеснялся, поосторожничал, а этот с
Придаткова плеча и полоснул наискосок, без
замаха! Принял я его на полкасания - еще
подумал, что Гвен потяжелее будет - а там из-под
него вывернулся, Придатка Чэна вправо увел
и в дугу согнулся.
Он чуть в
землю не зарылся, Но-дачи этот. Правда, "чуть"
не считается, особенно если он от земли
поперек Придатка моего пошел, во всю длину,
да еще на уровне живота! Опасное это дело,
такая махина не всегда вовремя
остановиться может, даром что он Гвениля
легче...
Ну и не стал я
с ним в игры играть. Упал мой Чэн, как есть
упал, навзничь - а гость над нами пронесся,
только ветерком хлестнуло. Придаток его с
ноги на ногу перепрыгнул, споткнулся и
рядом с нами на четвереньки встал.
А как ему на
ногах удержаться, когда у него сандалии на
деревянной колодке да на двух ремешках, а я
те ремешки на левой сандалии, пока Придаток
Чэн на земле раскидывался, пополам разрезал?!
Гвениль
веселится - он такие шутки почище Бесед
любит - на трибунах визг со скрежетом
вперемешку, а Придаток гостя уже на пятках
сидит, и сам гость у него на коленях лежит.
Молчит.
Только подрагивает слегка. И пасть кошачья,
что у него на головке рукояти, невесело так
скалится...
- Ну что, -
спрашиваю, - понял?
- Понял, -
отвечает. - Благодарю, Высший Дан Гьен, за
науку.
Дважды
молодец! Гвениль - тот, помню, до вечера
ругался, пока не угомонился.
- Еще хочешь? -
спрашиваю.
- Обязательно.
- Ну вот, -
говорю, - обставишь Гвениля в рубке, тогда и
повторим.
2
Мне нужно
было хоть немного расслабиться.
Одергивание самоуверенного Но-дачи
потребовало больше сил и энергии, чем это
могло показаться с первого взгляда. Поэтому
я пустил Придатка Чэна бесцельно бродить
между турнирными площадками,
останавливаясь то тут, то там, а сам
попытался на время забыть о предстоящей
финальной Беседе - с Гвенилем или Но-дачи.
Первый уже
неплохо знал мои обычные уловки - во всяком
случае, некоторые из них - а второй после
трепки будет начеку, так что...
Все, забыли!
Гуляем...
У южных
площадок, где состязались древковые
Блистающие, я задерживаться не стал. Волчья
Метла к турниру не вернулась, а остальные
Длинные - кроме, пожалуй, Лунного Квана, но
его я уже видел - меня интересовали мало.
Шел третий
день турнира, а первые три дня всегда идут
под девизом: "Подобные с подобными".
Или хотя бы с более-менее подобными. День
смешанных Бесед наступит лишь завтра, но
Метлы все нет, и я, скорей всего, раз-другой
встречусь с Нагинатой Катори, явной
фавориткой, а там уйду на трибуны. Или домой.
Нет, домой не уйду, что это я в самом деле...
- Зар-ра! -
неожиданно взметнулось слева от меня. - Зар-ра-хид!..
Я свернул на
крики и пару минут любовался, как мой
замечательный дворецкий беседует с ножами-двойняшками
Тао. Зрелище заслуживало внимания. Эсток
Заррахид был более чем вдвое длиннее любого
из двойняшек, но зато каждый Тао был почти
вчетверо шире невозмутимого эстока.
Широченные братья верткой рыбой метались в
руках своего низкорослого Придатка, то
ложась вдоль предплечья, то вновь выныривая
акульим плавником острия вперед. Но все их
отчаянные попытки ближе подобраться к
Заррахидову Придатку мгновенно
пресекались недремлющим эстоком.
Я вышел из
ножен и, продолжая наблюдать за Беседой,
стал повторять некоторые движения
Заррахида. Естественно, добавляя кое-что
свое.
Придаток
эстока, казалось, врос в землю и пустил
корни, подобно вековой сосне - да, это не мой
Чэн, способный вертеться в момент Беседы
почище братьев Тао, хоть и нелепо
сравнивать Блистающих и Придатка - но
вытянутое жало Заррахида неизменно
нащупывало любую брешь в звенящей обороне
двойняшек, отгоняя злившихся братьев Тао на
почтительную дистанцию.
- Зар-ра! Зар-ра-хид!..
Я на миг
присоединился к скандирующим Блистающим,
поддерживая моего дворецкого, затем
спрятался в ножны и послал Придатка Чэна
дальше.
- Единорог
пошел, - услышал я чью-то реплику. - Своими
любовался...
- Ну и что? -
незнакомый голос был раздражающе скрипуч.
- А то, что вон
тот эсток - из Малых его дома. Вот я и говорю...
- Ну и что? -
снова проскрипел невидимый упрямец.
Я обернулся в
надежде увидеть болтунов и обнаружил за
спиной Придатка Чэна - кого бы вы думали?! -
Детского Учителя семьи Абу-Салим и Дзюттэ
Обломка. Они, как и на Посвящении, делили
между собой одного Придатка, удобно
устроившись: Учитель - на поясе, шут - за
поясом.
"Хороший
пояс, - ни с того, ни с сего подумал я. - Кожа
толстая, с тиснением "узлы и веревки",
пряжка с ладонь... на пятерых места хватит".
-
Прогуливаешься, гроза Кабира? - опустив
положенное приветствие, нахально заявил
шут. - Ну-ну...
Голос у него
оказался низкий и глубокий, вроде гула
ночного ветра в прибрежном тростнике. А я
почему-то решил, что он сейчас заскрипит,
как тот, невидимый... нет, конечно же, это не
они! С чего бы им меня за глаза обсуждать, да
еще и препираться?!
-
Прогуливаюсь, - ответил я. Кстати, Дзюттэ,
все хочу тебя спросить - ты в юности, небось,
подлиннее был?
Раздражение,
накопившееся во мне, требовало выхода.
- А с чего это
ты взял? - удивился шут.
- Ну, я так
полагаю - сломали тебя когда-то не до конца,
вот с тех пор Обломком и прозывают...
Мне очень
захотелось, чтобы Дзюттэ обиделся. Или хотя
бы втянул в глупый и грубый разговор
Детского Учителя. Даже если я не прав - а я не
прав.
Только он не
обиделся. И Учитель промолчал.
- Иди "корову"
потыкай, - ехидно усмехнулся шут. - Глядишь,
ума прибавится... Ты - Единорог, потому что
дурак, а я - Обломок, потому что умный, и еще
потому, что таким, как ты, рога могу
обламывать. До основания. А затем...
- А затем я
хочу спросить тебя, Высший Дан Гьен...
Это вмешался
Детский Учитель. Глухо и еле слышно. После
вежливого обращения он выдержал длинную
паузу, заставляя меня напряженно ожидать
продолжения, которого я мог бы и не
расслышать в турнирном шуме. Ну давай,
договаривай, тем более что гомон позади нас
малость утих... интересно, кто верх взял -
Заррахид или двойняшки?
- Ты эспадону
Гвенилю доверяешь? - неожиданно закончил
Учитель.
- Как себе, - не
подумав, брякнул я, потом подумал - хорошо
подумал! - и твердо повторил:
- Как себе.
- Нашел, кого
спрашивать, Наставник! - вмешался шут Дзюттэ,
в непонятном мне возбуждении выпрыгивая из-за
пояса и прокручиваясь в руке Придатка
ничуть не хуже любого из ножей Тао.
Вот уж от кого
не ожидал!
- Единорог у
нас всем и каждому доверяет! Любому - как
себе! И в Мэйлане, откуда удрал невесть
когда и невесть зачем, и в Кабире, и здесь, на
турнирном поле...
И уже ко мне,
вернувшись на прежнее место и выпячивая
свою дурацкую одностороннюю гарду в виде
лепестка:
- Ну что тебе
стоило после Посвящения сказать Шешезу то,
что надо? Глядишь, и отменили бы турнир, и у
нас забот этих не было бы!..
Интересно,
какие-такие у него заботы?!
- Все? -
спрашиваю. - Тогда мне пора.
И двинул
наискосок к щитам, где метательные ножи
восьми местных семейств и пять гостей из
Фумэна в меткости состязались.
Только и
услышал вслед:
- Зря ты его
злил, Дзю... он и так мало что понял, а теперь
и подавно, - это Детский Учитель.
Пауза. И тихо
почему-то, словно весь турнир вымер.
- Злю, значит -
надо, - это уже Обломок, шут тупой. - Злые - они
острее видят, а добрые - слепцы! Гвениль его
только что под чужой удар подставил, до
проверки Мастерства Контроля, а этот Рог
Мэйланьский... Добренькие мы все, Наставник,
по самую рукоять добренькие, не переучить
нас!..
3
...Испортили
настроение, мерзавцы! Чуть Учителю сгоряча
по-Беседовать не предложил... И не то чтоб я
его опасался или еще что-нибудь - у такого и
выиграть почетно, и проиграть не зазорно - а
просто неловко на турнирном поле
препираться и Беседы случайные затевать.
И с кем? С
Детским Учителем семьи Абу-Салим?! Не
хватало еще с шутом на площадку выйти, на
потеху всему Кабиру... Расслабился,
называется! Завелся с первого взмаха, как
вчера кованый...
- Айе,
Единорог! Оглох, что ли?!
Совсем рядом
ударили в землю конские копыта, налетевший
ветер принес с собой запах звериного пота и
кожаной сбруи, и сбоку от меня вырос Лунный
Кван-до, вонзив в землю наконечник
основания древка.
Казалось, что
щуплый и жилистый Придаток в юфтевой куртке
по пояс и штанах из плотно простеганной
ткани, гарцуя на плохо объезженном коне,
уцепился с перепугу за ствол одинокого
кипариса - у которого вместо кроны по ошибке
выросло огромное лезвие с толстым шипастым
обухом.
- Ну, мэйланец,
ты даешь! Тебя на твоей площадке уже битый
час дожидаются! Твой выход! Гвениль кривому
двуручнику уступил, все тебя ищут...
Вот сколько
себя в Кабире помню, всегда у Квана Придатки
мелкие...
Что? Что он
сказал?!
То, что
Гвениль умудрился-таки проиграть заезжему
Но-дачи, сразу оттеснило на задний план все
прочие мысли.
- Как уступил?
На чем?!
- Да в самом
конце... Их сперва, как ты ушел, на Мастерство
Контроля трижды проверяли - и все в лучшем
виде! У гранитной плиты, у натянутой струны,
у бычьего пузыря - оба при ударе в полный
размах вплотную останавливались! После по
горящей свечке срубили - опять на равных...
фитиль сняли, свеча стоит. А там гость
предложил гвозди в воздух кидать. Вот Гвен
на втором гвозде-то и срезался!..
Увлекшийся
Кван все говорил и говорил, подробно
перечисляя мельчайшие подробности
состязания в рубке, но я уже не слушал его,
поймав себя на странном и неприятном
чувстве.
Очень
странном и очень неприятном.
После
проклятых слов шута поражение Гвениля
стало приобретать для меня довольно
неожиданную окраску. Действительно ли
опытный эспадон уступил рубку, нарвавшись
на более умелого Блистающего, или крылся в
этом какой-то тайный умысел? Вот и у Абу-Салимов
он громче всех за турнир высказывался,
несмотря на предупреждения Шешеза да мои
слова...
Стоп,
Единорог, не дури... Гвениль-то, может, и
громче других был, да только твой голос
последним получился, последним и решающим!
И кто, как не ты сам, минуту назад утверждал,
что веришь эспадону, как себе?!
Верю. Да. И в
Тусклых верю. И в то, что бред это все - тоже
верю. И в то, что Тусклыми не сразу
становятся. И...
Ох, что-то
много всякой-разной веры на одного
Единорога!
И Придатка на
улице Сом-Рукха, пополам разрубленного,
тоже сам видел. Впервые в жизни такое видел -
но понимаю, что в принципе многие из
Блистающих на это способны. Вон, тот же Кван
или ятаган Шешез... Только я ведь не вчера с
наковальни! Кван, конечно, любого Придатка
запросто бы развалил - да не так бы это после
Кванова лезвия выглядело бы! И после Шешеза
не так...
А я или
Заррахид - нам проткнуть проще, хотя мы и
рубить можем.
Двуручник там
был, Тусклый или какой еще - но двуручник, по
повадке да удару... и он же Шамшера ан-Имра
ломал.
Чтоб тебе
гарду сточили, Обломок тупомордый! До чего
довел... в друзьях сомневаюсь, думаю невесть
о чем, дергаться скоро начну...
- Ну ты как -
дождя будешь ждать, из чистого-то неба?! -
возмутился Кван, вскидываясь поперек
конской холки. - Догоняй!
И я послал
Придатка Чэна вслед за удаляющимся конем.
Бегом.
4
...Шум трибун
отдалился, расплылись туманом силуэты тех,
кто толпился у самой площадки - и мы
остались один на один.
Я и Но-дачи.
Финальные
Беседы турниров - не место для досужих
размышлений или самокопания. Не место и не
время. В эти недолгие мгновения собственное
бытие переживается особенно остро, и впору
рассечь мир гордым выкриком: "Я есть!"
Воистину правы были древние, говоря, что в
такие моменты "один меч сам стоит
спокойно против неба!.."
Против неба, в
котором так же одиноко вспыхнул луч Но-дачи,
пресекая все лишние нити раздумий, еще
тянувшиеся во мне.
Нет, это был
уже не тот вежливо-самоуверенный
Блистающий, которого совсем недавно
подводил ко мне Гвениль. Теперь он был
внимателен и осторожен, теперь его Придаток
был босиком и крепко держал рукоять обеими
руками, вознося огромный клинок Но-дачи над
головой, словно собираясь пронзить облако.
Там он и замер,
этот двуручник, который нравился мне все
больше и больше, замер странным шпилем над
недвижным храмом его Придатка.
В Кабире
такие вступления к Беседам были редкостью -
но я-то вырос не в Кабире! И поэтому
прекрасно знал, что неподвижность Но-дачи
была своего рода вызовом, который можно
было принимать или не принимать.
Я принял.
Держась на
расстоянии, делавшем невозможным удар без
предварительного подшагивания, я
выскользнул из ножен и медленно провел
правую руку Придатка Чэна по дуге вниз,
назад и вверх, указав острием на лицо
Придатка Но-дачи. Затем я внутренне
напрягся - и Придаток Чэн выставил вперед
пустую левую руку, одновременно поднимая
левую ногу так, чтобы колено очутилось
почти у подбородка.
И напротив
каменного храма с остроконечным куполом
застыло изваяние танцующей птицы Фэн с
расправленными крыльями, правое из которых
было вдвое длиннее левого и сверкало на
солнце.
Долгое
стояние на одной ноге гораздо сложнее и
утомительнее, чем на двух - как стоял
Придаток Но-дачи - но я не допускал даже тени
сомнения в исходе. Слишком часто мы стояли
вот так у себя во дворе, водрузив на
поднятое колено Придатка Чэна пиалу с
горячим вином, и я уже напрочь забыл те
времена, когда вино в конце концов
расплескивалось.
Молчали
онемевшие трибуны, солнце неспешно
двигалось по небосводу от зенита к западу,
росли наши тени на земле - а мы все стояли, и
только когда шпиль над храмом слегка
дрогнул и покачнулся, я позволил птице-Чэну
победно всплеснуть крыльями и встать на обе
ноги.
После чего на
меня обрушилась двуручная молния.
Уходя от
первого столкновения и разрывая дистанцию
до относительно безопасной, я уже понимал,
что Но-дачи будет теперь действовать только
наверняка. Проиграв состязание в
неподвижности и памятуя о разрезанных
ремешках сандалий, он не позволит себе
ничего спорного, ничего лишнего, ничего...
Ну что ж, я был
рад за него. За него и за себя.
Значит,
приходило время для того, что было
фамильным умением прямых мечей Дан Гьенов
моей семьи. Время для того, за что я и
отличал род Анкоров Вэйских, предпочитая
его любым другим Придаткам.
Придаток Но-дачи
стремительно прыгнул вперед, сам Но-дачи
взметнулся над его правым плечом - и на миг
остановился, не понимая, что происходит.
Придаток Чэн
смеялся.
Он смеялся
радостно и искренне, а потом протянул
пустую левую руку перед собой и принялся
шарить в воздухе, словно пытаясь нащупать
что-то, невидимое никому, кроме него.
И нащупал.
...Но-дачи не
двигался с места, и кончик его клинка
подрагивал в опасливом нетерпении.
Пальцы
Придатка Чэна побарабанили по опять же
невидимой полке и сомкнулись, образовывая
разорванное кольцо - как если бы в них
оказалась круглобокая чашка.
...Босые ноги
Придатка Но-дачи нетерпеливо переступили
на месте, подминая хрусткую траву, но сам Но-дачи
не изменил своего положения.
Я опустился
до земли, приняв самое безвольное положение,
чуть ли не упираясь острием в невесть
откуда взявшийся камешек.
...И Но-дачи, не
выдержав, ударил.
Он ударил
неотвратимо, как атакующая кобра, он был
уверен в успехе и, демонстрируя высочайшее
для двуручника Мастерство Контроля,
остановился точно вплотную к голове все еще
смеющегося Придатка Чэна.
Вернее,
вплотную к тому месту, где только что была
голова Придатка Чэна. Потому что Придаток
Чэн одновременно с ударом поднес
бесплотную чашку к губам и отклонился назад,
вливая в себя ее содержимое. Так что голова
его отодвинулась ровно на четверть длины
клинка Но-дачи, и этого вполне хватило.
В то же время
Придаток Чэн неловко взмахнул правой рукой,
удерживая равновесие - а в этой правой руке
совершенно случайно был я.
И мой клинок
легко уперся в подмышечную впадину
Придатка Но-дачи.
В Беседах
Блистающих, особенно в финале турниров,
судьи не нужны. Поэтому Но-дачи понял все,
что должен был понять. Понял - и ударил на
полную длину клинка, сокращая дистанцию до
безысходной и держась по-прежнему на уровне
головы моего Придатка. И мне даже
показалось, что на этот раз Но-дачи мог бы и
не успеть остановиться - хотя, конечно,
такое могло только примерещиться.
Но содержимое
невидимой чашки ударило в голову Придатка
Чэна быстрее, чем разозленный неудачей
двуручный меч.
И Придаток
Чэн упал на колени. Пьяные Придатки плохо
держатся на ногах - вот он и не удержался. А я
небрежно пощекотал живот Придатка Но-дачи,
после чего устало лег на плечо Придатка
Чэна.
Изумленный Но-дачи
повел своего Придатка назад, пытаясь
разобраться в происходящем, но Придаток Чэн
хрипло заорал, протестуя - и кувыркнулся
вслед, собираясь продолжить.
Вновь ударила
с неба в землю слабо изогнутая молния Но-дачи
- и вновь зря.
Придаток Чэн
не сумел довести кувырок до конца, неуклюже
завалившись на землю еще в середине
переката, и Но-дачи вонзился в землю на
полклинка левее.
Я по дороге
зацепил босую пятку Придатка Но-дачи - и
вдруг остановился, пораженный неожиданной
догадкой.
Но-дачи
вонзился в землю. Но он не мог этого сделать!
Не мог!
Он же
предполагал, что в этом месте окажется
Придаток Чэн... И, значит, должен был
остановиться выше земли, над телом, а не в
нем!
Нельзя думать
во время Бесед. Нельзя...
- Извини, -
свистнул Но-дачи, резко опускаясь почти
вплотную к навершию моей рукояти. - Мне
действительно жаль...
И я ощутил,
что сжимавшие меня пальцы умирают.
Нет.
Уже мертвы.
А рядом
упирался в багровую траву обрубком правой
руки Придаток Чэн, и немой вопрос бился в
его трезвых глазах.
- Ты же... ты же
не Тусклый?! - это было все, что мог
прошептать я, теряя сознание от мертвой
хватки коченеющих пальцев.
- Извини...
- Скорее, Но!
Не медли!.. - прозвучал совсем рядом странно
знакомый скрипучий голос, и я еще успел
увидеть троицу совершенно одинаковых
Блистающих, коротких и похожих на трезубец
без древка; и все трое размещались за поясом
тощего нескладного Придатка... они звали Но-дачи,
торопя его, не давая мне договорить, узнать,
понять - почему?!
А потом я
перестал их видеть - и двуручного Но-дачи, и
кинжалы-трезубцы с одинаковыми голосами, и
солнце, тусклое и горячее, как...
...А трибуны
поначалу ничего не поняли.
Когда веселый
Чэн Анкор, наследный ван Мэйланя, начинает
по обыкновению притворяться пьяным, и
легкий прямой меч в его руке снует
проворней иглы в пальцах лучшей
вышивальщицы Кабира - зрители на трибунах
замирают от восторга, и кто способен
уследить за непредсказуемостью движений
улыбчивого Чэна, понять истинную причину,
поверить в небывалое?!
А те, кто
способен был уследить, кто сумел понять, кто
готов был поверить - увы, не оказалось их в
первых рядах толпы, в конце концов
ринувшейся на поле... захлестнуло их
рокочущей волной, смяло и разметало в
разные стороны. Тем и страшна толпа, что
тонешь в ней, растворяешься, и не прорваться
тебе, не успеть, даже если и видишь ты больше
прочих, и жгучий гнев клокочет в твоей груди,
подобно разъяренному огню в кузнечном
горне!..
Где-то в самой
гуще людского водоворота оглушающе свистел
над головами гигантский эспадон в мощной
руке Фальгрима Беловолосого, лорда
Лоулезского, и зычный рев северянина едва
не перекрывал многоголосье толпы:
- Пустите!
Пустите меня к нему! Да пустите же!..
И не было
понятно, к кому именно рвется неистовый
Фальгрим - к невольной жертве или вслед за
бежавшим палачом.
Несся от
восточных площадок неоседланный каурый
трехлеток, на котором, подобно безусому
мальчишке-пастуху, пригнулся к конской шее
сам эмир Кабира Дауд Абу-Салим, и кривой
ятаган на его боку безжалостно бил животное
по крупу, торопя, подстегивая, гоня...
Ужом
проскальзывала между сдавленными телами
белая туника Диомеда из Кимены, и
серповидный клинок-махайра неотступно
следил за смуглым и гибким Диомедом,
вписываясь в еле заметные просветы,
раздвигая толкающихся людей, помогая
кименцу протиснуться хоть на шаг... хоть на
полшага...
И стояла на
самом верху западных трибун у центрального
входа ничего не понимающая девушка в черном
костюме для верховой езды. А рядом с ней,
чуть наклонясь в сторону кипящего
турнирного поля, напоминающего сверху
кратер разбуженного вулкана, стояла
высокая пика с множеством зазубренных
веточек на древке.
Благородная
госпожа Ак-Нинчи из рода Чибетей и Волчья
Метла успели вернуться с горных плато
Малого Хакаса к самому концу турнира - и
мало что говорило им увиденное
столпотворение.
Но первыми к
Чэну Анкору, истекавшему кровью рядом с
наследственным мечом и куском собственной
плоти, успели двое. Суровый и строгий
дворецкий Анкоров по имени Кос ан-Танья, на
перевязи которого взволнованно
раскачивался узкий эсток с витой гардой; и
один из приближенных эмира Дауда - не то шут,
не то советник, не то и первое и второе сразу
- которого все знали, как Друдла Мудрого.
Дворецкий Кос
ан-Танья спешно перетягивал искалеченную
руку Чэна у самого локтя шнуром от чьих-то
ножен, а приземистый шут-советник Друдл все
глядел сквозь беснующуюся толпу, пока не
опустил в бессильном отчаянии маленький
бритвенно-острый ятаган и граненый тупой
клинок с одиноким лепестком толстой гарды.
И на этот раз
никому и в голову не пришло засмеяться.
А когда
безумный океан толпы стал постепенно
дробиться на капли отдельных личностей, все
поняли, приходя в себя и оглядываясь по
сторонам - поздно. Поздно оправдываться,
поздно искать виноватых и карать
злоумышленников, потому что все виноваты и
некого карать.
Опоздали
кабирцы.
- Пустите...
пустите меня к нему, - тихо прошептал
Фальгрим Беловолосый, и скорбно поник
гигант-эспадон в его руке.
Назад / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9